1:
密会も読んでないエアプが解釈違い言ってて草
196 名無し 2025/06/04(水) 01:08:04.339 ID:EjEHY/GBK
ララァの娼館は解釈違いやな
安彦要素要らない
772 名無し 2025/06/04(水) 01:17:22.456 ID:ezVsV87P1
>>196
元々そうなんやけど…
963 名無し 2025/06/04(水) 01:21:30.785 ID:EjEHY/GBK
>>772
知らねえなあソースは?
196 名無し 2025/06/04(水) 01:08:04.339 ID:EjEHY/GBK
ララァの娼館は解釈違いやな
安彦要素要らない
772 名無し 2025/06/04(水) 01:17:22.456 ID:ezVsV87P1
>>196
元々そうなんやけど…
963 名無し 2025/06/04(水) 01:21:30.785 ID:EjEHY/GBK
>>772
知らねえなあソースは?
スポンサーリンク
4:
いちいち突っ込むから揚げ足取られんねんな
つまらんでええのに
つまらんでええのに
5:
ちなみに安彦版はカジノで働いてる
6:
ララァが娼婦なのは有名やろ
7:
小説版設定を使うなら小説そのままを映像化したほうが面白そう
8:
だから安彦版の方が甘いんやで
9:
むしろ安彦版では消された部分やし
10:
オリジンでも娼婦やん
11:
じゃあシャアがララァと知り合いなんはシャアが風俗行ってたってコト?!
14:
>>11
せやで
そこで嬢に絆されたんや
せやで
そこで嬢に絆されたんや
12:
娼婦設定知らんガノタなんておるんやな
18:
風俗通いしてるシャアの図面白すぎやろ
15:
オキニの風俗嬢買うで
19:
断片的にしか情報知らんけどシャアって年下の風俗嬢にガチ恋して私の母に~って言ってたって事?
20:
>>19
はい
はい
28:
>>19
それは解釈一致
それは解釈一致
31:
>>19
もうこれお前らじゃん…
もうこれお前らじゃん…
37:
>>19
よくわかってるやん
よくわかってるやん
47:
>>19
草
草
54:
>>19
情けない奴
情けない奴
21:
ララァ「服脱ぐね」シャア「脱がなくていい。エルメスに乗りなさい」
こういうこと?
こういうこと?
24:
>>21
大佐は優しくしてくれたんだが
大佐は優しくしてくれたんだが
27:
>>21
脱ぐより酷くて草
脱ぐより酷くて草
48:
>>21
こんなん出禁やろ草
こんなん出禁やろ草
25:
割とボロクソ言われてるイメージやったけど故有ってのことやったんやな
23:
ガノタなら常識やで



コメント
1. 名無しの読者さん 2025-06-04 12:17
ジーク握手はつまらない
乃木坂要素がないと盛り上がらないじゃん
Amazonでは評価悪い
4. 名無しの読者さん 2025-06-04 12:17
解釈違いと通ぶって浅い事言うから返り討ちに合うんだよ
5. 名無しの読者さん 2025-06-04 12:58
ただまぁこっちの設定拾ったらアムロ死亡ルートになる訳だが
7. 名無しの読者さん 2025-06-04 13:28
おまえらもまだまだだな。
むしろ娼婦を対等の女として受け入れる器のデカさよ。
女がどんな過去を抱えていても全部丸ごと許容し、包み込む、これが本物の男ってもんだ
インディペンデンスデイって映画の主人公は空軍のエリートなんだけど
子持ちのストリッパーに真剣にプロポーズしようとしていたの見て、心底カッコいいと思ったものだ
8. 名無しの読者さん 2025-06-04 13:37
ララァが娼婦すら知らん奴に批判されるとか泣ける
9. 名無しの読者さん 2025-06-04 13:50
原作小説版でもTV及び劇場版準拠の富野小説の密会でもララァ・スンは娼婦なのは明確に語られてるんだがな。
そもそもシャア自身の母親が枕営業やってたホステスでダイクンに正妻居るの知ってるのに妾なって、ダイクンの屋敷(正妻の持家で)正妻と同居してた人だからな。
10. 匿名の読者さん 2025-06-04 14:01
乃木坂ガンダム自慰乃握手
11. 名無しの読者さん 2025-06-04 14:28
娼婦といってもこんな軍属っぽいクソでかいお屋敷娼館のトップだとは思わなかったよ
汚い町の娼館みたいなものを想像してた
そういう意味では解釈違い
13. 名無しの読者さん 2025-06-06 00:31
※12
キサマ大佐殿の性癖に否を唱えるのか?
14. 名無しの読者さん 2025-06-07 05:25
本スレ2
シャア「ジオンを大切にしなさい」
ララァ「!!」
15. 名無しの読者さん 2025-06-07 05:34
TV版のララァが幼すぎるから、インドの商館を連想させるんだな。
読んだことないが小説版や安彦版は、ナチス占領下のパリにおける
将校サロンに派遣された女たちを、モデルにしているのでは。