韓国人「えっ、『クレヨンしんちゃん』って韓国産アニメじゃないの!? だまされた…(絶望)」
- 2023.06.08
- アニメ
1:
韓国の子供が日本のアニメを「韓国産」と思って見ている背景
『冬のソナタ』(2003年)をきっかけとした韓流旋風は記憶に新しい。
その後、映画、音楽と世界を席巻し、いまでは「文化大国」を自負する韓国だが、
一方で“密かに”日本に頼り続けてきたジャンルも存在する。それがテレビアニメだ。
長らく日本産コンテンツの輸入を禁止してきた韓国だが、
テレビアニメは早い時期から開放され、1960年代には『黄金バット』、
1970年代には『鉄腕アトム』『マジンガーZ』などに韓国の子供たちが夢中になった。
『稲妻アトム』や『テコンV』をご存じの方もいることだろう。
『韓国「反日フェイク」の病理学』(小学館新書)の著者で
ノンフィクションライターの崔硯栄氏が語る。
「私もアトムやマジンガーZに熱中した世代ですが、
韓国で放映されたアニメから、“日本”の存在は完全に消されていました。
登場人物の名前が韓国名に置き換えられていただけでなく、スタッフのクレジットにも、
日本人の名前は出てきません。主題歌の作曲家も韓国人名義になっていた」
その後も『クレヨンしんちゃん』『スラムダンク』
『ポケットモンスター』など、日本のアニメは韓国で大ヒットしたが、
例えば『クレヨンしんちゃん』の主人公「野原しんのすけ」は「シン・チャング」に、
『ドラえもん』の「のび太」は「ノ・ジング」と“改名”されていた。
「韓国で放映されてきたテレビアニメの大半は日本の作品です。
しかし、日本産の痕跡がないので、“国産アニメ”だと思って見ている子供も多い。
大人になってから日本のアニメだったと知り、騙されていたことに気づくのです」(崔氏)
『冬のソナタ』(2003年)をきっかけとした韓流旋風は記憶に新しい。
その後、映画、音楽と世界を席巻し、いまでは「文化大国」を自負する韓国だが、
一方で“密かに”日本に頼り続けてきたジャンルも存在する。それがテレビアニメだ。
長らく日本産コンテンツの輸入を禁止してきた韓国だが、
テレビアニメは早い時期から開放され、1960年代には『黄金バット』、
1970年代には『鉄腕アトム』『マジンガーZ』などに韓国の子供たちが夢中になった。
『稲妻アトム』や『テコンV』をご存じの方もいることだろう。
『韓国「反日フェイク」の病理学』(小学館新書)の著者で
ノンフィクションライターの崔硯栄氏が語る。
「私もアトムやマジンガーZに熱中した世代ですが、
韓国で放映されたアニメから、“日本”の存在は完全に消されていました。
登場人物の名前が韓国名に置き換えられていただけでなく、スタッフのクレジットにも、
日本人の名前は出てきません。主題歌の作曲家も韓国人名義になっていた」
その後も『クレヨンしんちゃん』『スラムダンク』
『ポケットモンスター』など、日本のアニメは韓国で大ヒットしたが、
例えば『クレヨンしんちゃん』の主人公「野原しんのすけ」は「シン・チャング」に、
『ドラえもん』の「のび太」は「ノ・ジング」と“改名”されていた。
「韓国で放映されてきたテレビアニメの大半は日本の作品です。
しかし、日本産の痕跡がないので、“国産アニメ”だと思って見ている子供も多い。
大人になってから日本のアニメだったと知り、騙されていたことに気づくのです」(崔氏)
2:
https://www.news-postseven.com/archives/20190513_1366533.html?DETAIL
3:
どーすんのこれ
4:
ええんか…
5:
町並みや飯で分かるだろ
10:
>>5
全部改変してるぞまじで
全部改変してるぞまじで
7:
シン・チャングは草
9:
ポケモンも現地人は大抵自国産アニメやと思って見てるらしいぞ
曲とか名前がローカライズされてるから
曲とか名前がローカライズされてるから
12:
韓国のコナン
無理矢理韓国舞台にしてる模様
無理矢理韓国舞台にしてる模様
40:
>>12
リスペクトがないな
リスペクトがないな
292:
>>12
ここまでする労力使うならオリジナル作れよ
ここまでする労力使うならオリジナル作れよ
14:
大谷翔平を割とガチで韓国系だと思ってる奴もいるからな
マジで冗談抜きで
マジで冗談抜きで
16:
>>14
めちゃくちゃおるよな
オタニオタニうるせえわアイツら
めちゃくちゃおるよな
オタニオタニうるせえわアイツら
15:
自国の誇りだと思ってたものが
ある日突然敵視してた国のものだと発覚して
もの凄いジレンマに駆られるのは韓国あるあるや
お菓子のパクリに関してもそうやな
ある日突然敵視してた国のものだと発覚して
もの凄いジレンマに駆られるのは韓国あるあるや
お菓子のパクリに関してもそうやな
20:
全部改変してるとか言うけど
大人帝国とか戦国とか無理ない?
韓国では劇場版はやってない感じ?
魅力半減やろ
大人帝国とか戦国とか無理ない?
韓国では劇場版はやってない感じ?
魅力半減やろ
23:
アメリカ放送版ドラえもん(2014年)
アメリカの架空の街という無理ある設定
のび太 → ノビー
しずか → スー
ジャイアン → ビッグG
スネ夫 → スニーチ
出木杉 → エース
たぬき → アザラシ
箸 → フォークに修正
オムライス → パンケーキに修正
0点のテスト → F評価
健康志向のためドラえもんがどら焼きにがっつくシーンはカット
のび太のおやつもフルーツに修正される
アメリカの架空の街という無理ある設定
のび太 → ノビー
しずか → スー
ジャイアン → ビッグG
スネ夫 → スニーチ
出木杉 → エース
たぬき → アザラシ
箸 → フォークに修正
オムライス → パンケーキに修正
0点のテスト → F評価
健康志向のためドラえもんがどら焼きにがっつくシーンはカット
のび太のおやつもフルーツに修正される
38:
>>23
はえ~面白いね
はえ~面白いね
192:
>>23
これはアリやろ
面白い
これはアリやろ
面白い
24:
ヒカルの碁のサイとかどうすんねん
49:
>>24
謎の光さんが女体隠しの如く活躍するぞ
謎の光さんが女体隠しの如く活躍するぞ
48:
韓国人めっちゃクレしん好きだよな
日本より人気あるんじゃね
日本より人気あるんじゃね
50:
韓国ではマジでクレしん流行ってるからな
190:
その内ドラゴンボールやスラムダンクも韓国産漫画になってそうだなw
82:
スラムダンクをガチで韓国コンテンツだと思っていた模様
106:
曲まで変えてるって事かよ
103:
ハングルやからなんて書いてあるか全く読めん
129:
>>103
草
草
283:
あらゆる国でその国の人間に替わる男
261:
そうまでして自国産にしたいならオリジナル作ればええのに
引用元:https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1686165136/
関連記事
コメント(41件)
コメントをどうぞ
でも韓国起源だぞ
キムチさん?
もうこれ創造神やろ…
背中チョッパリ定期
いやこれは逆に洗脳から覚める切っ掛けになっていいんじゃね?
まあ自分たちがどれだけ嘘つき民族かってのは当人たちが一番分かってるだろうけど
他の作品もどうせ韓国産じゃないぞwwww見直せwww
これこそ正に文化盗用
>>103
元のタイトル知ってたら読めるやろ…
要領悪そう
どう考えてもネタでしょ
もしかしてそのコメントもネタだった?
アレなやつは、自分がアレなことに気づかんからな
知り合いでもなにのにどう考えてもネタだろ。とかバカ理論としか思わない
2023-06-09 09:29
あっ(察し)
2023-06-09 11:56
ああ、そうか
境界知能を見た
アニメの改変とか長寿アニメの場合くっそ労力かかりそうだな
回りも起源主張するような大人ばかりだし子供は疑わないわな
日本でも韓国産のウェブ漫画って、日本人設定に直されてるよな
気持ち悪いわ
まあそうしないと売れないんだろうけど…
大体の敵が「邪悪で性根の曲がった日本人」らしいしwww
そうなの?
元を読めないからわからんのだが
韓国産のウェブ漫画知らんけどなんて作品が日本人設定になってんの?
韓国産のウェブ漫画が出せないならおそらくそれも元々日本の漫画って事か。
ゴッドオブブラックフィールド
あれか。言語マウント返しの広告は知ってたわ。
何も言えてなくて草って言った記憶ある。教えてくれてありがとな。
日本人に改変してる韓国産の漫画はマジで腐るほどあるで 十や二十なんて数じゃあない 百単位である
フルカラーの週刊web配信の作品はそんなんばっかや
アイツら「ローカライズ=キャラを自国民化」で育ってきてるから、海外に輸出するときも同じ文脈で輸出しようとする
2023-06-08 22:35
それだけ?
もっと多いなら嫌でも目につくから嫌悪感わくのもわかるけどさ
ゴッドオブは読んだことあるが、単に主人公を韓国人から日本人に変えたとは思わなかったけどなあ
他は知らんけど単に日本人化しただけだと話がおかしくなりまくるんじゃね
いずれにせよ「そんなことやっても売れてない」という感じか。
売れてると仮定しても「これは日本の作品だ!」という流れにはならんと思うが。
↑そもそも元から韓国産だと言ってる話だから記事とは脱線したこと言ってる
でも韓国にはキャッチティニピンがあるから…
オリジナル作れるようなセンス皆無だから無理
そもそも文明的歴史がないもの
全て日本からのパクりだもんな
アメリカ版ドラえもんではのび太の担任の先生はミスターエスという名前がある。
できの悪い生徒に「廊下に立っとれ」の昭和のノリは今見ると性格がドSと見られるから。
日テレ版は我成という苗字
のぶ代版は英一郎という名前がある
原作版わさび版には名前が設定されてない。
速報とは…
万能壁画に韓国の起源と書かれてるから
頭の悪い教育を施すからずっと頭の悪いままの国民性が直らん
他人の物は他人の物って当然の教育すら怠ってる
ボーボボはずるいわ
それはないニダ
泥棒国家だからなw
ドラマとかどうなんやろ?
どっちもリメイクしあってるし上手いことやってるんかな?
吹き替えの時点で国産じゃないってわかるやろ……
↑双方でドラマ化してる作品もあるって話だろ
韓国で放映されたあしたのジョーは韓国を舞台とし、ジョーは韓国人。
バンタム級東洋太平洋チャンプ、冷徹な殺人ボクサーの金竜飛は韓国人だったがベトナム人にされた。
web漫画によくある韓国産のやつも強引に固有名詞をローカライズしてるしなんで日⇄韓はそのまま輸出せんのやろな